篩選
按地區
清除
現正展出
南區
dreamedcore
2026-6-6 – 8-1
GOLD by Serakai Studio
中環
Le Carnaval des animaux - 動物狂歡節
2026-6-6 – 7-10
I.F. Gallery
南區
之間
2026-6-6 – 8-29
WKM Gallery
中環
陳壯 《心鏡之景》
2026-6-4 – 8-29
爍樂(世界畫廊)
中環
Josephine Turalba: We Are The Sea
2026-6-3 – 8-1
10號贊善里畫廊
觀塘
反正都這樣 All in my backyard
2026-5-31 – 6-21
WURE AREA
中環
幻象之實
2026-5-30 – 7-4
方由
南區
活生生藝術家:章柱基 個展
2026-5-30 – 7-12
當代唐人藝術中心(黃竹坑)
南區
巴黎新聲音: 記憶與物質之間
2026-5-29 – 8-29
藝倡沙龍
南區
8 - 共生與滅絕
2026-5-29 – 6-30
Sin Sin Fine Art
中環
詹姆斯‧特瑞爾:揭開帷幕
2026-5-28 – 8-1
高古軒
中環
局外人
2026-5-28 – 6-27
天趣當代藝術館(中環)
南區
聯覺 - 阿琦.路迷x奧諾黛拉.有機
2026-5-23 – 7-25
wamono art
南區
共鳴 — 轉化空間的氛圍與感受
2026-5-23 – 7-25
wamono art
中環
巴黎的中國先鋒派: 朱德群, 曾海文, 丁雄泉, 趙無極
2026-5-22 – 8-15
藝倡畫廊
南區
對倒:角谷紀章、原澤亨輔
2026-5-16 – 7-4
白石畫廊
南區
林志鵬(編號223):關係副本
2026-5-16 – 6-27
德薩畫廊
南區
黄丹妮:黃色瓷器 II(洛杉磯警察學院外)
2026-5-16 – 6-27
德薩畫廊
中環
靠近
2026-5-15 – 7-5
當代唐人藝術中心(中環)
中環
李晴:機制中的崇高——在廢墟之上重構文人山水
2026-5-15 – 6-28
墨齋
上環
Jon Poblador「San Gimignano」
2026-5-7 – 6-20
Soluna Fine Art
上環
Soma
2026-5-7 – 6-13
Contemporary by Angela Li
南區
“只留住陽光” 雅克·亨利·拉蒂格個展
2026-4-24 – 6-17
Boogie Woogie Photography
南區
荒山無事非
2026-4-24 – 9-4
弈畫廊
南區
重識故景 - 快閃展
2026-3-26 – 8-29
藝倡沙龍
金鐘
《洪嫻:乾坤之間》
2026-3-25 – 6-21
亞洲協會香港中心
南區
尤塔·科特爾:近作
2026-3-22 – 6-20
Empty Gallery
中環
點止執印切釘——書的藝術
2026-3-21 – 9-30
當代印藝
中環
登峰·造極:3812畫廊十五週年大展
2026-3-19 – 6-10
3812畫廊
即將開幕
Ferrari Sheppard: Modality
2024-10-9 – 11-15
MASSIMODECARLO

法拉利·谢波特, TRIDENT, 2024

MASSIMODECARLO画廊荣幸呈现美国艺术家法拉利·谢波特 (Ferrara Sheppard) 的最新个展《Modality》,标志着其在亚洲的首次亮相。此次展览中,谢波特在抽象与具象之间游走,在现实、奇幻和神学之间穿梭:其间互动让艺术家和观众在不断变化的模式中游走感受。

 

谢波特的创作方式令人耳目一新,充满原始的气息,体现出对艺术创作过程的沉溺性与服从性。正如他所说:“我计划得越多,事情就越不像我预期的那样发展。”这种诚实渗透到他的画作中,自由流动的抽象元素常常与刻意的具象元素产生碰撞。他没有预先设定作品的结局,而是在不同的模式之间来回切换,仿佛作品自己决定自己的命运。

 

展览中,谢波特呈现出非空间环境下的拟人化民间场景。他在中大幅画布上捕捉到意图、孤独、爱情和休闲的瞬间,深入探究人类状况,通过潜意识进行过滤,邀请观众进入沉思和联系的状态。

 

在作品“Reclining Woman中,谢波特采用一种几乎是恍惚般的创作方式,让作品的物质性来决定其最终形态。艺术家与媒介之间进行着直觉上的对话,人物形象由此出现。即兴的创作方式与作品“Trident形成鲜明对比,在“Trident中,谢波特深入探究神话象征主义,将波塞冬的标志性形象与非裔美国人的坚韧故事融合在一起。再次构想中,波塞冬成为历史迁徙中的生存象征。与他的所有作品一样,“Trident也是通过文化参考和艺术冲动之间的有机互动所展开,而不是预先构思好的结构,凸显出谢波特在形式与意义上的灵活态度。

 

该展览也呈现了一系列静物作品,标志着谢波特不断演变的艺术实践进入到一个新的阶段。作品中,日常物品、非洲图案和涂鸦风格被重新诠释,与其人物画面相辅相成,丰富整体叙事。

 

静物通常是静态的题材,但在谢波特的手中却焕发出新的活力。他首次尝试此类经典的形式,将工作室中的物品与源自个人历史的符号巧妙地融合在一起。例如,作品“Buffalo Mask”源自非洲传统,但谢波特将其重新塑造为一种当代对话,使静物不再仅仅是观察练习,而成为对身份与记忆的多层次沉思。

 

展览弥漫着怀旧的气息,因为谢波特在创作展品时沉浸在迈尔斯·戴维斯 (Miles Davis) 的经典专辑《Sketches of Spain》的音乐中。该专辑融合传统的西班牙影响和戴维斯独特的诠释。谢波特的作品,如同这张专辑,探索了不同世界间的张力:古典元素与现代现实的碰撞,明亮色彩与柔和色调的对比,抽象与具象的交织。

 

谢波特的此次展览捕捉艺术波动的本质,即思想、形式和文化回响的起伏变化。无论他创作的是神话、历史寓言还是静物画,全部充满流动性,反映出其周围(以及自身)的复杂性。即使世界在外面动荡不安,谢波特也始终以旁观者的身份观察自己的创作过程,不断探索引导新的创作模式。他试图提醒我们,艺术就像生活,既是逃避现实的方式,也是面对现实的方式。


MASSIMODECARLO

地址: 中環荷李活道10號大館營房大樓2樓205-206室

營業時間: 週一至週六 10:30am–7pm

電話: +852 2613 8062

網站: massimodecarlo.com